In Mongolian
Efforts to highlight Mongolia’s broad range of attractions are paying off, with the tourism industry on course to notch up a decade of sustained growth, a recently published report has concluded.
In its overview of the Mongolian tourism industry for 2014, the World Travel and Tourism Council (WTTC) said arrivals, earnings and employment were all on track to rise over the next 10 years, on the back of significant investment. However, officials are aware that improved coordination between the public and private sectors in key areas, such as infrastructural development and marketing, will also play a part in supporting the industry’s development.
Arrivals on the up
Mongolia’s tourism sector generated $238m in 2013, according to the WTTC’s report, directly contributing 2.5% of GDP to the country’s economy. The council expects overseas arrivals to be a key driver of growth, with numbers forecast to edge towards 700,000 by 2024, up 50% from an anticipated 456,000 this year.
Tourism’s overall input into Mongolia’s economy is forecast to ease over the coming decade on the back of high growth levels anticipated in other sectors. However, direct revenue should increase by 6.3% annually over the next 10 years to reach $462m, while the number of jobs available in the industry looks set to rise from 26,500 in 2013 to 31,000 by 2024.
Figures are expected to show that Mongolia’s tourism sector attracted $59.6m in capital investment last year, which is forecast to rise by 7.3% annually over the next 10 years. The industry’s overall share of national investment should remain steady at 10.5%, the WTTC concluded.
Heads together
While forecasts for the industry look promising, the government is keen to forge closer links with the private sector in its bid to better market Mongolia on a global platform.
The authorities have traditionally concentrated on highlighting Mongolia’s cultural attractions, such as its museums and craft activities, while private travel companies are, instead, targeting a new wave of tourists looking for an “off the beaten track” destination. Hiking, horse-riding, camping and off-road vehicle safari tours are among the broader range of activities that operators are publicising.
Representatives across the industry are keen to bridge current gaps by working to promote Mongolia in its entirety. Coordinating efforts will include broader consultation on infrastructure needs, transport and advertising.
Going global
Mongolia’s International Travel Mart 2014, which took place at the end of March, generated noticeably higher levels of interest among tour operators. Organised by the Mongolian Tourism Association, the event also brought increased regional representation, with 16 of the country’s 21 aimags, or provinces, opting to participate.
The decision to sign up as the official partner country for the major annual travel trade show, ITB Berlin 2015, next March, should also support the government’s marketing efforts.
“We regard tourism as a long-term opportunity that diversifies our economy,” P. Altangerel, State Secretary at the Ministry of Culture, Sports and Tourism said, commenting on the partnership in early March. “Mongolian companies are also very keen to actively cooperate with the international tourism industry.”
Tourism Minister Ts. Oyungerel told OBG that new legislation, which is currently being drafted, would help protect sites of interest, while also setting the scene for the government to invest in the sector.
Winter dilemma
He also acknowledged that other challenges which mark the industry, such as seasonality, will need addressing. Mongolia’s long and extreme winter has traditionally restricted the tourism season, making it difficult for operators to retain a qualified workforce.
“Workers need to know that their job is reliable year-around and not seasonal,” he told OBG. “This is why investment in winter tourism is essential to help us build capacity and develop attractive employment options for future leaders in the sector.”
New attractions, such as a dinosaur museum set to open in the summer, and improved travel infrastructure, led by a new international airport which should be operating by 2016, are signs of Mongolia’s commitment to tourism expansion. A focus on extending the season will support efforts to drive further growth, enabling Mongolia to make full use of its abundant resources and develop the niche markets that are already generating significant interest.
.
Анхаарал татах өргөн хүрээний онцлох зүйлийг дэмжих нь Монголын аялал жуулчлалын салбараас 10 жилийн удаан хугацааны өсөлт авчрах боломж юм гэж саяхан хэвлэгдсэн тайланд дүгнээд байгаа.
2014 оны Монголын аялал жуулчлалын салбарын ерөнхий төсөөллөөр, шаардлагатай хөрөнгө оруулалтын нөлөөгөөр ирэх 10 жилийн хугацаанд жуулчдын тоо, орлого, ажил эрхлэлт өсөх хандлагатай байгаа гэж Дэлхийн аялал жуулчлалын зөвлөлөөс мэдэгджээ. Гэсэн ч голлох бүс нутаг дахь дэд бүтцийн хөгжил, маркетингийн асуудал зэрэгт төр, хувийн хэвшлийнхний уялдааг сайжруулахыг албаныхан тэмдэглэж буй төдийгүй мөн салбарын хөгжлийг дэмжихэд ч үүрэг хүлээх болно.
Дэлхийн аялал жуулчлалын зөвлөлийн тайланд дурдсанаар Монголын аялал жуулчлалын салбар 2013 онд 238 сая долларын орлоготой ажилласан нь улсын ДНБ-ий 2.5 хувийг бүрдүүлж байгаа гэнэ. Өсөлтийн гол хөдөлгөгч хүч болох жуулчдын тоо энэ жилийн таамаглалаар 456000 байгаа бөгөөд 2024 онд 50 хувиар өсөх буюу 700000-д хүрнэ гэж тус зөвлөлөөс урьдчилан тооцоод байна.
Аялал жуулчлалаас Монголын эдийн засагт оруулах нийт орлого нь бусад салбарт хүлээж буй өндөр өсөлтийн нөлөөгөөр ирэх арванд буурах таамаг бий. Гэхдээ шууд орлого нь ирэх арванд жил бүр ойролцоогоор 6.3 хувиар өсөж 462 сая долларт хүрэх бол ажлын байрны тоо 2013 онд 26500 байсан нь 2024 он гэхэд 31000 болж өсөхөөр харагдаж байгаа аж.
Эдгээр тоон мэдээллүүд нь Монголын аялал жуулчлалын салбар өнгөрсөн жил 59.6 мянган долларын хөрөнгө оруулалт татсаныг илэрхийлж буй. Харин ирэх арванд жил бүр 7.3 хувиар өсөх гэнэ. Тус салбарын үндэсний хөрөнгө оруулалтын нийт орлого 10.5 хувьд тогтвортой хадгалагдана гэж Дэлхийн аялал жуулчлалын зөвлөл дүгнэжээ.
Хамтын удирдлага
Салбарын урьдчилсан таамаглал найдвар төрүүлэхүйц харагдаж байхад Засгийн газар нь дэлхийн тавцан дээр илүү ашигтай зах зээлд хувийн сектортой харилцаа тогтоох хүсэлтэй байна.
Засаг захиргааны байгууллагууд Монголын уламжлалт дурсгалт зүйлүүдэд, жишээ нь түүний музей, уран дарханы ажилд төвлөрч байгаа бол харин хувийн компаниуд үүний оронд жуулчдын хайж буй шинэ зүйл болсон “танил бус” газар луу анхаарлаа хандуулж байна.
Явган аялал, морь унах, байгалийн сайханд аялах зэрэг нь операторуудын сурталчилж буй өргөн хүрээний арга хэмжээ юм.
Салбарын төлөөлөгчид Монгол руу хандах жуулчдын тоог өсгөх бүхий л ажилд үүсэж буй хүндрэлийг даван туулахаар тэмүүлж байна. Зар сурталчилгаа, тээвэр, хэрэгцээтэй дэд бүтцийн үндсэн зөвлөгөө нь үүнийг зохицуулах чармайлт болно.
Аялж буй дэлхий
Гуравдугаар сарын эцэст болсон “Монголын олон улсын аяллын зах зээл 2014” нь тур операторуудын сонирхлыг ихээхэн татсан. Монголын аялал жуулчлалын холбооноос зохион байгуулдаг энэ арга хэмжээнд мөн орон нутгийн төлөөллүүд, тодруулбал 21 аймгийн 16 нь оролцохыг илүүд үзсэн байлаа.
Ирэх гуравдугаар сард болох “IBT Берлин-2015”аялал жуулчлалын чухал арга хэмжээнд албан ёсны түнш орноор сонгон гарын үсэг зурсан шийдвэрийг хэрэгжүүлэхэд Засгийн газрын маркетингийн хүчин чармайлтын дэмжлэг хэрэгтэй юм.
“Аялал жуулчлал нь манай эдийн засгийг олон хувилбартай болгох удаан хугацааны боломж гэж бид тооцоолж байгаа” гэж ССАЖЯ-ны төрийн нарийн бичгийн дарга П.Алтангэрэл түнш орноор сонгогдсон үеэр тайлбар хийхдээ онцлов. “Монголын компаниуд мөн олон улсын аялал жуулчлалын салбартай идэвхтэйгээр хамтран ажиллах маш их сонирхолтой байгаа” гэж ярьсан байна.
ССАЖ-ын сайд Ц.Оюунгэрэл “Оксфорд бизнес групп”-т өгсөн ярилцлагадаа одоогийн боловсруулсан шинэ хууль сонирхогч талуудыг хамгаалахад туслах болно, мөн энэ салбарт хөрөнгө оруулах үүрэг Засгийн газарт тавигдаж байна гэжээ.
Өвлийн түвэгтэй байдал
Тэрбээр бас улирлын шинж чанар, хаягжуулах хэрэгцээ зэрэг салбартаа тулгарч буй бусад сорилтыг хүлээн зөвшөөрсөн юм. Монголын урт, хүйтэн өвөл нь аялал жуулчлалын улирлыг уламжлалт ёсоор хязгаарлаж байгаа төдийгүй мэргэшсэн ажиллах хүчийг хадгалах гэсэн операторуудад бэрхшээл учруулж байгаа гэнэ.
“Тэдний ажил улирлын бус, бүтэн жилийн турш үргэлжлэх найдвартай гэдгийг ажилчид мэдэх шаардлагатай” гэж тэрбээр “Оксфорд бизнес групп”-т ярьсан байна. “Яагаад гэвэл өвлийн аялал жуулчлалд хөрөнгө оруулах нь энэ салбарын чадавхийг бий болгоход бидэнд туслах, ирээдүйн лидерүүдэд зориулсан ажил эрхлэлтийг хөгжүүлэхэд чухал ач холбогдолтой” гэжээ.
Динозаврын музей зэрэг шинэ үзмэрүүдийг зун нээхээр төлөвлөж байгаа бөгөөд мөн 2016 оноос үйл ажиллагаагаа эхлэх төлөвтэй олон улсын шинэ нисэх буудал зэргээр аялал жуулчлалын дэд бүтцийг сайжруулан, зах зээлээ тэлэх нь Монгол Улсад оногдсон үүргийг биелүүлэх гарц юм. Жуулчны улирлыг уртасгах онцлох зүйлд бодитой сонирхлыг бий болгон зах зээлийн хүрээгээ тэлэхийн зэрэгцээ Монгол өөрийн арвин нөөцөө бүрэн ашиглах боломж нь цаашдын өсөлтийг хөтлөх дэмжлэг байх юм.
Follow Oxford Business Group on Facebook, Google+ and Twitter for all the latest Economic News Updates. Or register to receive updates via email.